PREVAC Granule v jednodávkovém obalu Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

prevac granule v jednodávkovém obalu

guna s.p.a., milano array - 50901 aconitum napellus 5 c; 51186 anas barbariae hepatis et cordis extr. 200 k; 50906 belladonna 5 c; 51253 cuprum metallicum 3 c; 50847 echinacea angustifolia 3 c; 50982 vincetoxicum hirundinaria - dilutio homeopathica; 50249 haemophilus influenzae 9 ch - granule v jednodávkovém obalu - homeopatika (ČeskÁ atc skupina)

Apexxnar Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

apexxnar

pfizer europe ma eeig - pneumococcal polysaccharide serotype 1, pneumococcal polysaccharide serotype 3, pneumococcal polysaccharide serotype 4, pneumococcal polysaccharide serotype 5, pneumococcal polysaccharide serotype 6a, pneumococcal polysaccharide serotype 6b, pneumococcal polysaccharide serotype 7f, pneumococcal polysaccharide serotype 8, pneumococcal polysaccharide serotype 9v, pneumococcal polysaccharide serotype 10a, pneumococcal polysaccharide serotype 11a, pneumococcal polysaccharide serotype 12f, pneumococcal polysaccharide serotype 14, pneumococcal polysaccharide serotype 15b, pneumococcal polysaccharide serotype 18c, pneumococcal polysaccharide serotype 19a, pneumococcal polysaccharide serotype 19f, pneumococcal polysaccharide serotype 22f, pneumococcal polysaccharide serotype 23f, pneumococcal polysaccharide serotype 33f - pneumokokové infekce - vakcíny - active immunisation for the prevention of invasive disease and pneumonia caused by streptococcus pneumoniae in individuals 18 years of age and older. viz kapitoly 4. 4 a 5. 1 pro informace o ochraně proti specifickým pneumokokovým sérotypům. apexxnar should be used in accordance with official recommendations. .

Porcilis Glässer Injekční suspenze Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

porcilis glässer injekční suspenze

intervet international, b.v. - actinobacillus_haemophilus - injekční suspenze - inactivated bacterial vaccines (including mycoplasma, toxoid and chlamydia) - prasata, prasnice

Suvaxyn M. hyo – Parasuis Česká republika - čeština - USKVBL (Ústav Pro Státní Kontrolu Veterinárních Biopreparátů A Léčiv)

suvaxyn m. hyo – parasuis

zoetis Česká republika s.r.o. (2) - mycoplasma vakcína + vakcína proti haemophilus - injekční suspenze pro prasata - inaktivované bakteriální vakcíny (včetně mycoplasma, toxoid a chlamydie vakcín) - prasata

Draxxin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

draxxin

zoetis belgium sa - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - pigs; cattle; sheep - skot: léčba a metaphylaxis bovinní respirační choroby (brd) spojené s mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni a mycoplasma bovis citlivou na tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. léčba infekční bovinní keratokonjunktivitidy (ibk) spojená s moraxella bovis citlivou na tulatromycin. prasata: léčba a metaphylaxis respiračních onemocnění prasat (srd) spojeného s actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis a bordetella bronchiseptica citlivou na tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. přípravek draxxin by měl být použit pouze tehdy, pokud se očekává výskyt onemocnění ve 2-3 dnech. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Zactran Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

zactran

boehringer ingelheim vetmedica gmbh - gamithromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattletreatment a metaphylaxis bovinní respirační choroby (brd) spojené s mannheimia haemolytica, pasteurella multocida a histophilus somni. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickým použitím. pigstreatment respiračních onemocnění prasat (srd) spojeného s actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, haemophilus parasuis a bordetella bronchiseptica. sheeptreatment infekčních pododermatitis (foot rot) spojené s virulentní dichelobacter nodosus a fusobacterium necrophorum, které vyžadují systémovou léčbu.

Zuprevo Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

zuprevo

intervet international bv - tildipirosin - antiinfectives pro systémové použití - pigs; cattle - 40 mg/ml injekční roztok pro pigstreatment a metaphylaxis respiračních onemocnění prasat (srd) spojeného s actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, bordetella bronchiseptica a haemophilus parasuis citlivých na tildipirosin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být potvrzena před zavedením metafylaxe. 180 mg/ml injekční roztok pro cattlefor léčba a prevence bovinní respirační choroby (brd) spojené s mannheimia haemolytica, pasteurella multocida a histophilus somni citlivých na tildipirosin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být potvrzena před preventivní léčbou.

Tulissin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulissin

virbac s.a. - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Tulaven Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tulaven

ceva santé animale - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.

Lydaxx Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

lydaxx

vetoquinol - tulathromycin - antibakteriální látky pro systémové použití - cattle; pigs; sheep - cattle: treatment and metaphylaxis of bovine respiratory disease (brd) associated with mannheimia haemolytica, pasteurella multocida, histophilus somni and mycoplasma bovis susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. treatment of infectious bovine keratoconjunctivitis (ibk) associated with moraxella bovis susceptible to tulathromycin. pigs: treatment and metaphylaxis of swine respiratory disease (srd) associated with actinobacillus pleuropneumoniae, pasteurella multocida, mycoplasma hyopneumoniae, haemophilus parasuis and bordetella bronchiseptica susceptible to tulathromycin. přítomnost onemocnění ve stádu by měla být stanovena před metafylaktickou léčbou. the product should only be used if pigs are expected to develop the disease within 2–3 days. ovce: léčba počátečních stadií infekční podkožní kůže (hniloba chodidel) spojená s virulentním dichelobacter nodosus vyžadujícím systémovou léčbu.